Interlingual wordnets validation and word-sense disambiguation

@inproceedings{Tufis2004InterlingualWV,
  title={Interlingual wordnets validation and word-sense disambiguation},
  author={Dan Tufis and Radu Ion},
  booktitle={NLUCS},
  year={2004}
}
Understanding natural language assumes one way or another, being able to select the appropriate meaning for each word in a text. Word-sense disambiguation is, by far, the most difficult part of the semantic processing required for natural language understanding. In a limited domain of discourse this problem is alleviated by considering only a few of the senses one word would have listed in any general purpose dictionary. Moreover, when multiple senses are considered for a lexical item, the… CONTINUE READING

References

Publications referenced by this paper.
Showing 1-10 of 10 references

Probleme metodologice în crearea Wordnet-ului românesc şi teste de consistenţă pentru BalkaNet

  • D. Tufiş, D. Cristea
  • Editura Expert, Academia Română,
  • 2002
2 Excerpts

Tufiş: „Sense Discrimination with Parallel Corpora

  • Nancy Ide, Tomaz Erjavec, Dan
  • Proceedings of the SIGLEX Workshop on Word Sense…
  • 2002

Similar Papers

Loading similar papers…