• Corpus ID: 171946570

Il gotico di Wulfila: tra diacronia e retorica

@inproceedings{Keidan2005IlGD,
  title={Il gotico di Wulfila: tra diacronia e retorica},
  author={Artemij Keidan},
  year={2005}
}
Zanchi and Matteo Tarsi Valency patterns and alternations in Gothic
This paper investigates Gothic valency patterns and alternations applying the methodology of the ValPaL project. Our data consists of 87 verb meanings based on those in the ValPaL corpus, which we
Changed In Translation: Greek Actives Become Gothic Passives
  • S. Kleyner
  • Art
    Transactions of the Philological Society
  • 2019
Meaningfulness, the unsaid and translatability: Instead of an introduction
Abstract The present paper opens this topical issue on translation techniques by drawing a theoretical basis for the discussion of translational issues in a linguistic perspective. In order to
Mediating culture through language: Contact-induced phenomena in the early translations of the Gospels
The paper aims to show how translation can transfer certain culture-specific concepts into a different culture, possibly modifying it. It concentrates on the translation of the Greek preposition epi