Corpus ID: 16653736

Haitian Creole: How to Build and Ship an MT Engine from Scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes

@inproceedings{Lewis2010HaitianCH,
  title={Haitian Creole: How to Build and Ship an MT Engine from Scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes},
  author={W. Lewis},
  booktitle={EAMT},
  year={2010}
}
  • W. Lewis
  • Published in EAMT 2010
  • Engineering, Computer Science
We describe the effort of the Microsoft Translator team to develop a Haitian Creole statistical machine translation engine from scratch in a matter of days. Haitian Creole presents a number of difficulties for devleoping an SMT system, principal among these is the lack of significant amounts of parallel training data and an inconsistent orthography, both of which lead to data sparseness. We demonstrate, however, that it is possible to build a translation engine of reasonable quality over very… Expand
48 Citations

Figures and Tables from this paper

Building MT for a Severely Under-Resourced Language: White Hmong
  • 5
Building MT for a Severely Under-Resourced Language : White Hmong
  • 1
  • PDF
Rapid Adaptation of Neural Machine Translation to New Languages
  • 99
  • PDF
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
  • 241
  • PDF
Mitigating the Problems of SMT using EBMT
  • 1
  • PDF
Moses, time, and crisis translation
  • PDF
From bilingual to multilingual neural‐based machine translation by incremental training
  • 2
...
1
2
3
4
5
...

References

SHOWING 1-8 OF 8 REFERENCES
Rapid-Response Machine Translation for Unexpected Languages
  • 18
  • PDF
Linguistic resource creation for research and technology development: A recent experiment
  • 12
  • PDF
The surprise language exercises
  • 51
  • PDF
Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole. Cambridge Studies in Linguistics; 88.
  • 111
  • PDF
The surprise language exercises.ACM Transactions on Asian Language Information Processing - TALIP
  • 2003