Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.

@article{Beaton2000GuidelinesFT,
  title={Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.},
  author={Dorcas E Beaton and Claire Bombardier and Francis Guillemin and Marcos Bosi Ferraz},
  journal={Spine},
  year={2000},
  volume={25 24},
  pages={
          3186-91
        }
}
With the increase in the number of multinational and multicultural research projects, the need to adapt health status measures for use in other than the source language has also grown rapidly. 1,4,27 Most questionnaires were developed in English-speaking countries, 11 but even within these countries, researchers must consider immigrant populations in studies of health, especially when their exclusion could lead to a systematic bias in studies of health care utilization or quality of life. 9,11… CONTINUE READING

Citations

Publications citing this paper.
SHOWING 1-10 OF 2,714 CITATIONS, ESTIMATED 68% COVERAGE

Health-Related Quality of Life and Functioning in Patients with Spinal Fusion

VIEW 8 EXCERPTS
CITES METHODS & BACKGROUND
HIGHLY INFLUENCED

Translation and cross-cultural adaptation of the Strongkids tool for screening of malnutrition risk in hospitalized children.

  • Revista paulista de pediatria : orgao oficial da Sociedade de Pediatria de Sao Paulo
  • 2013
VIEW 16 EXCERPTS
CITES METHODS & BACKGROUND
HIGHLY INFLUENCED

FILTER CITATIONS BY YEAR

1994
2019

CITATION STATISTICS

  • 254 Highly Influenced Citations

  • Averaged 363 Citations per year from 2017 through 2019

References

Publications referenced by this paper.
SHOWING 1-10 OF 26 REFERENCES

Development and initial vali 3190 Spine

WD Hendricson, IJ Russell, TJ Prihoda
  • 2000
VIEW 2 EXCERPTS

The DASH Outcome Measure: A User’s Manual. Toronto, Ontario

S McConnell, DE Beaton, C. Bombardier
  • Institute for Work & Health,
  • 1999