Gendering French in Tunisia: language ideologies and nationalism

  title={Gendering French in Tunisia: language ideologies and nationalism},
  author={Keith A. Walters},
Abstract This paper seeks to describe and account for a common ideology among Tunisians and North Africans more broadly that associates the use of French with women, thereby symbolically associating the use of Arabic with men. In this regard, the use of French can be said to be “gendered” there. In an effort to historicize this phenomenon, I sketch the social history of French in Tunisia, particularly in regards to the access female and male Tunisians would historically have had to it through… 

Figures and Tables from this paper

Special Dossier - e) The Construction of "Tunisianity" through Sociolinguistic Practives: From the Tunisian Independence to 2016

In the period following the revolutionary events in Tunisia, several linguistic issues were put at the core of political life. While some conservative political activists called for the

Algeria in Perspective: Changing the Understanding of the Modern Algerian State

Much of the existing literature on the modern state of Algeria reinforces rivalry-based understandings of the politico-linguistic infrastructure that overemphasize the presence of a dichotomy (French

Inconsistencies and Adjustments in Language Policy: Evidence from the Linguistic Landscape

  • Selim Ben-Said
  • Linguistics
    TRANS-KATA: Journal of Language, Literature, Culture and Education
  • 2021
Taking effect immediately following Tunisia’s independence, Arabization has achieved mixed results with Arabic institutionally empowered but still competing with French. In fact, when examining the

“In the Middle East, it’s cool to ‘Sing Moroccan’”: ideologies of slang and contested meanings of Arabic popular music on social media

  • Atiqa Hachimi
  • Sociology
    International Journal of the Sociology of Language
  • 2022
Abstract Against the background of the marginalization of North African in relation to Middle Eastern Arabic vernaculars, this paper considers the ways in which popular music has propelled the

Language Policy and Girls’ Education in Francophone West and Central Africa

Across Africa, weak states, poverty, high fertility, and early marriage pose barriers to girls’ schooling. Francophone West and Central Africa registers the continent’s lowest female literacy

Features of Arabic-French code-switching in Morocco : a sociolinguistic case study on intra-sentential code-switching in Morocco

This Master’s thesis is a sociolinguistic case study about intra-sentential code-switching, also known as code-mixing, between colloquial Moroccan Arabic and French. The data is collected by arranged

‘Now everybody can wear a skirt’: Linguistic constructions of non-heteronormativity at Eurovision Song Contest press conferences

This article provides an ethnographically-based, in-depth discourse analysis of linguistic constructions of non-heteronormativity at Eurovision Song Contest press conferences. Contexts of high

Contact and variation in Arabic intonation

Evidence is emerging of differences among Arabic dialects in their intonation patterns, along known parameters of variation in prosodic typology. Through a series of brief case studies, this chapter

Toward the Harmonization of Metadata Practice for Spoken Languages Resources

This paper addresses issues related to the elicitation and encoding of demographic, situational and attitudinal metadata for sociolinguistic research with an eye toward standardization to facilitate

Code switching and attitudinal perception

The completion of this work would not have been possible without the assistance and support of the following individuals from my thesis committee, professors, the wider AUC community and my friends



Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia

ABSTRACT Using the frameworks of the political economy of language, and of language use as acts of identity, this study attempts to describe and analyze the situation of natively anglophone wives

The Language Situation in Tunisia

This monograph describes the current language situation in Tunisia while maintaining a historical perspective that is helpful in understanding how language-related changes have come about, and a

States and Women's Rights: The Making of Postcolonial Tunisia, Algeria, and Morocco

List of Maps and Tables Preface Acknowledgments Note on Foreign Terms and Transliteration Introduction PART ONE: Similarities: Common Heritage of the Maghrib 1. State Formation in Kin-Based Societies

Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich

ABSTRACT Women use linguistic forms associated with the prestige standard more frequently than men. One reason for this is that working-class speech has favourable connotations for male speakers.

De quelques aspects du langage des femmes de Tunis

From the stylistic, phonological, lexical, and morphological points of view, it is the elderly women of Tunis who have best kept the characteristic features of their capital's spoken tongue.

Social Motivations For Codeswitching: Evidence from Africa

Codeswitching may be broadly defined as the use of two or more linguistic varieties in the same conversation. Using data from multilingual African context, Carol Myers-Scotton advances a theoretical

when talk isn't cheap: language and political economy

Although the classic Saussurean conception of language segregates the linguistic sign from the material world, this paper shows linguistic phenomena playing many roles in political economy.

Ideologies of legitimate mockery: Margaret Cho's revoicings of mock Asian

This article examines a Korean American comedian’s use of Mock Asian and the ideologies that legitimate this racializing style. These ideologies of legitimacy depend on assumptions about the

English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States

Preface Introduction: Language Ideology or Science Fiction? 1. The Linguistic Facts of Life 2. Language in Motion 3. The Myth of Non-Accent 4. The Standard Language Myth 5. Language Subordination 6.

A History of Modern Tunisia

1. The march to Bardo, 1835-81 2. Whose Tunisia? 1881-1912 3. Squaring off, 1912-40 4. Redefining the relationship, 1940-56 5. The independent state sets its course, 1956-69 6. Regime entrenchment