Further Considerations on Galland's Mille et une Nuits : A Study of the Tales Told by Hanna

@article{Larzul2004FurtherCO,
  title={Further Considerations on Galland's Mille et une Nuits : A Study of the Tales Told by Hanna},
  author={Sylvette Larzul},
  journal={Marvels \& Tales},
  year={2004},
  volume={18},
  pages={258 - 271}
}
  • S. Larzul
  • Published 27 August 2004
  • Art, History
  • Marvels & Tales
Whereas the earlier volumes of Galland's French translation are based on Arabic manuscripts, the later volumes include a variety of tales originating from the oral performance of the Syrian narrator Hanna. This second part of Galland's work leaves more room for creation than the first one and emphasizes exoticism to a larger extent. Apart from being constantly concerned with the representation of cultural specificities, the author multiplies the exotic leitmotivs and thus depicts a universe… 
East Meets West: Hannā Diyāb and The Thousand and One Nights
I argue that the tales told by Hannā Diyāb to Antoine Galland in 1709 (“Aladdin,” “Ali Baba,” “Prince Ahmed and the Fairy Pari-Banou,” “The Enchanted Horse,” and “The Two Jealous Sisters”) are
Authenticity and discourses in Aladdin (1992)
Since the first encounters between the East and the West, many Western artistic productions have been produced to introduce the Orient to the Occident. Antoine Galland’s translation of the oriental
The Arabic Ghoul and its Western Transformation
As a kind of devilish genie, the ghoul was part of beliefs held by Arabs long before the advent of Islam and was a perceived reality for most people living in Arabia. This paper discusses the nature
Charles Perrault's "Le Petit Poucet" and its possible Arabic Influences
Here the author explores the varying influences affecting a classic Charles Perrault tale, including possible roots in Arabic "ogre" tales and the impact of the Catalonian oral tradition.
Grimm Nights: Reflections on the Connections Between the Grimms’ Household Tales and the 1001 Nights
Discussing relevant passages in both the Grimms’ original appendix to their collection and Bernhard Heller’s essay contribution to Bolte and Polívka’s “Notes” to the Grimms’ tales, in the present
Von der Bezeugung zur narrativen Vergegenwärtigung. Fokalisierung im Reisebuch des Syrers Ḥanna Dyāb (1764)
Travelogues involve different truth claims, depending on whether their authors attempt on the one hand to convey received knowledge about entities and places, or on the other hand, present accounts

References

SHOWING 1-7 OF 7 REFERENCES
Ali Baba and the Forty Thieves
"Primary Classic Reader" is a three-level series of classic tales comprising some of the best loved children's stories. The tales have been retold and carefully adapted for ELT. There are five books
The Thousand and One Nights (Alf Layla wa-Layla) from the Earliest Known Sources
This volume of Indexes and an extensive English introduction completes the publication of the critical edition of The Thousand and One Nights, of which the first two volumes, the Arabic text and
Laurens, Henri. La Bibliothèque orientale de Barthélemi d’Herbelot
  • vols. Paris: Garnier-Flammarion,
  • 1965