Corpus ID: 13238404

From digitisation process to terminological digital resources

@article{Seljan2013FromDP,
  title={From digitisation process to terminological digital resources},
  author={S. Seljan and I. Dunder and A. Gaspar},
  journal={2013 36th International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)},
  year={2013},
  pages={1053-1058}
}
  • S. Seljan, I. Dunder, A. Gaspar
  • Published 2013
  • Computer Science
  • 2013 36th International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
  • Monolingual and multilingual terminology and collocation bases represent valuable additional electronic resources, which can be used in further research, in written communication and in everyday communication. Building of such resources can be supported by terminology extraction tools relying on statistical or language approaches, or on hybrid model, but require considerable human expertise in evaluation and final compilation. The paper describes the whole process: from digitisation of printed… CONTINUE READING
    10 Citations
    Automatic Machine Translation of Poetry and a Low-Resource Language Pair
    Human Quality Evaluation of Machine-Translated Poetry
    Through the Limits of Newspeak: an Analysis of the Vector Representation of Words in George Orwell’s 1984
    • I. Dunder, M. Pavlovski
    • Computer Science
    • 2019 42nd International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
    • 2019
    • 4
    Behind the Dystopian Sentiment: a Sentiment Analysis of George Orwell’s 1984
    • I. Dunder, M. Pavlovski
    • Sociology, Computer Science
    • 2019 42nd International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
    • 2019
    • 4
    Is big brother watching you? A computational analysis of frequencies of Dystopian Terminology in George Orwell's 1984
    • M. Pavlovski, I. Dunder
    • Computer Science
    • 2018 41st International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
    • 2018
    • 5
    Word occurrences and emotions in social media: Case study on a Twitter corpus
    • I. Dunder, M. Horvat, S. Lugovic
    • Computer Science
    • 2016 39th International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
    • 2016
    • 11
    Machine Translation System for the Industry Domain and Croatian Language
    • PDF
    Computer-based Assistive Technologies in Education for Students with Disabilities
    • PDF

    References

    SHOWING 1-10 OF 23 REFERENCES
    A tool for multi-word collocation extraction and visualization in multilingual corpora
    • 24
    • PDF
    An integrated environment for extracting and translating collocations
    • 10
    • PDF
    Machine translation using bilingual term entries extracted from parallel texts
    • 5
    Collocations in a Rule-Based MT System: A Case Study Evaluation of their Translation Adequacy
    • 22
    • PDF
    Machine translation using bilingual term entries extracted from parallel texts
    • 1
    • PDF
    Making term extraction tools usable
    • 29
    • PDF
    Sentence Analysis and Collocation Identification
    • 53
    • PDF