Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation

Abstract

We collected a corpus of parallel text in 11 languages from the proceedings of the European Parliament , which are published on the web 1. This corpus has found widespread use in the NLP community. Here, we focus on its acquisition and its application as training data for statistical machine translation (SMT). We trained SMT systems for 110 language pairs, which reveal interesting clues into the challenges ahead.

Extracted Key Phrases

9 Figures and Tables

Showing 1-10 of 1,481 extracted citations
0100200'05'06'07'08'09'10'11'12'13'14'15'16'17
Citations per Year

2,157 Citations

Semantic Scholar estimates that this publication has received between 2,000 and 2,330 citations based on the available data.

See our FAQ for additional information.