Dutch/Flemish in the North of France

@article{Ryckeboer2002DutchFlemishIT,
  title={Dutch/Flemish in the North of France},
  author={Hugo Ryckeboer},
  journal={Journal of Multilingual and Multicultural Development},
  year={2002},
  volume={23},
  pages={22 - 35}
}
  • Hugo Ryckeboer
  • Published 1 January 2002
  • History
  • Journal of Multilingual and Multicultural Development
Some of the oldest sources of the Dutch language originate from the north of France, where also a lot of place names and family names give evidence of the historical presence of Dutch in that region, although it was mostly called there Flemish. It was replaced there by old French in its Picard form from the 11th century onwards. The gradual transition of language and the corresponding moving up of the language border lasted for about a thousand years. That border did not coincide with political… Expand
Historical demography and historical sociolinguistics: the role of migrant integration in the development of Dunkirk French in the 17th century
Widespread minority language shift in Early Modern Europe is often ascribed to restrictive language policies and the migration of both majority- and minority-language speakers. However, without aExpand
France: Language Situation
French is the sole official language of France, but a dozen regional heritage languages (Romance and other) and as many established migrant languages (European and non-European) are spoken. All ofExpand

References

SHOWING 1-10 OF 48 REFERENCES
Language Shift Through Erosion: The Case of the French-Flemish 'Westhoek'
This paper discusses the consequences of language shift through erosion on the basis of an analysis of the development of the situation in French Flanders. This part of northern France used to beExpand
Language Maintenance and External Support: The Case of the French Flemings
VaSek (1976:119-120) has defined linguistic border-overlap: a linguistic community that lives within the territory of another ethnic unit, but close to the administrative frontier of this territory,Expand
Atlas linguistique de la France
Atlas linguistique comportant 1421 cartes completes et 499 cartes partielles etablies par le linguiste Jules Gillieron a partir des enquetes dialectologiques d'Edmond Edmont
De Enquête Willems in Frans-Vlaanderen
  • In De enquête Willems, Themanummer 2, Taal en Tongval,
  • 1989
De kroniek van een Napoleonsoldaat uit Winnezele (Frans-Vlaanderen)
  • In Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie LXXIII,
  • 2001
Van vader- naar moedertaal. Latijn, Frans en Nederlands in de dertiende-eeuwse Nederlanden
  • Handelingen van de Koninklijke Zuid-Nederlandse Maatschappij voor Taal-en Letterkunde en Geschiedenis LIII
  • 1999
Van vader-naar moedertaal. Latijn, Frans en Nederlands in de dertiende-eeuwse Nederlanden. Handelingen van de Koninklijke Zuid-Nederlandse Maatschappij voor Taal-en Letterkunde en Geschiedenis LIII
  • 1999
1997)Contacts linguistiques français-néerlandais dans le Nord de la France
  • Contact Linguistics,
  • 1997
Contacts linguistiques français-néerlandais dans le Nord de la France
  • Contact Linguistics
  • 1997
...
1
2
3
4
5
...