Corpus ID: 163654347

Du Bellay, Spenser, and Quevedo search for Rome : A teacher's peregrination

@article{Zarucchi1997DuBS,
  title={Du Bellay, Spenser, and Quevedo search for Rome : A teacher's peregrination},
  author={J. M. Zarucchi},
  journal={French Review},
  year={1997},
  volume={71}
}
Joachim Du Bellay's famous sonnet Nouveau venu qui cherches Rome en Rome (1558) is linked thematically and stylistically to parallel versions by the Renaissance poet Vitalis, Edmund Spenser, and the Spanish poet Francisco de Queveco. In many critical editions and anthyologies nowever, thes parallels are not acknowledged, leading the reader to make false assumptions regarding each poem's originality. This paper considers the nationalistic and pedagogical implications of some editors' decision to… Expand
2 Citations
Strategies of Unification in Joachim Du Bellay's Translations for Louis Le Roy
❦Louis Le Roy was a humanist from Normandy, a historian, and a translator whose contribution to the knowledge of the classics in Renaissance France consisted of his translations directly from GreekExpand
Spenser and Du Bellay: Translation, Imitation, Ruin
Until very recently, criticism has tended toward agreement that Edmund Spenser's translation of Joachim Du Bellay's 1558 Antiquitez de Rome and Songe9 published in the 1591 collection titledExpand