Cross-Language Document Summarization Based on Machine Translation Quality Prediction

@inproceedings{Wan2010CrossLanguageDS,
  title={Cross-Language Document Summarization Based on Machine Translation Quality Prediction},
  author={Xiaojun Wan and Huiying Li and Jianguo Xiao},
  booktitle={ACL},
  year={2010}
}
Cross-language document summarization is a task of producing a summary in one language for a document set in a different language. Existing methods simply use machine translation for document translation or summary translation. However, current machine translation services are far from satisfactory, which results in that the quality of the cross-language summary is usually very poor, both in readability and content. In this paper, we propose to consider the translation quality of each sentence… CONTINUE READING
Highly Cited
This paper has 43 citations. REVIEW CITATIONS

From This Paper

Figures, tables, and topics from this paper.

Explore Further: Topics Discussed in This Paper

Citations

Publications citing this paper.
Showing 1-10 of 22 extracted citations

The notion of diversity in graphical entity summarisation on semantic knowledge graphs

Journal of Intelligent Information Systems • 2013
View 11 Excerpts
Highly Influenced

Zero-Shot Cross-Lingual Neural Headline Generation

IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing • 2018
View 2 Excerpts

References

Publications referenced by this paper.

Similar Papers

Loading similar papers…