CROSS-LINGUISTIC INFLUENCES OF MALAY THROUGH CARTOONS ON INDONESIAN CHILDREN’S LANGUAGE USE IN THE HOME DOMAIN

@article{Aziz2017CROSSLINGUISTICIO,
  title={CROSS-LINGUISTIC INFLUENCES OF MALAY THROUGH CARTOONS ON INDONESIAN CHILDREN’S LANGUAGE USE IN THE HOME DOMAIN},
  author={Zulfadli Abdul Aziz and Yunisrina Qismullah Yusuf and Chairina Nasir and Claudia Masyithah},
  journal={Indonesian Journal of Applied Linguistics},
  year={2017},
  volume={7},
  pages={339-348}
}
The Malay cartoons that air on Indonesian television channels are now popular among children in Indonesia. The shows Upin & Ipin, Boboboi, and Pada Zaman Dahulu are especially popular with Acehnese children. Initial observations found that these cartoons have played a great role in the increased use of contemporary Malay in their Indonesian. Thus, this study discusses the cross-linguistic influences of Malay from cartoons in Indonesian children’s language use in the home domain. Data were… Expand

Tables from this paper

Equation of Malay vocabulary in the animation film of Upin and Ipin with Banjarese vocabulary in South Kalimantan
This research is aimed at explaining the equation of the Malay vocabulary in the animated film of Upin and Ipin with Banjarese vocabulary in South Kalimantan. In this research, the researcher used aExpand
The Japanese Understanding on New Words with Suffix -Teki Across Generations
This research attempted to portray the language dynamic on using the suffix -teki among Japanese based on old and young generations as reflected by age. Data were collected by using questionnairesExpand

References

SHOWING 1-10 OF 33 REFERENCES
The lexicography of Indonesian/Malay
The lexicography of Indonesian andMalay is closely related. The Indonesian andMalay language originate from the same language calledMelayu, whichwas the language of the people who lived on theExpand
Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition
The phrase crosslinguistic influence (CLI) is roughly synonymous with other terms, most notably language transfer and interference, in that all refer to the influence of one language upon another,Expand
Cross-linguistic influence in the writing of an Italian learner of English as a foreign language: An exploratory study
This paper is based on the analysis of the nature of the first language influence on the written production of an Italian learner of English as a foreign language. The goal of the present exploratoryExpand
CROSSLINGUISTIC INFLUENCE AND CONCEPTUAL TRANSFER: WHAT ARE THE CONCEPTS?
  • T. Odlin
  • Psychology
  • Annual Review of Applied Linguistics
  • 2005
This chapter surveys recent work on language transfer and focuses on the intersection of second language acquisition (SLA) and linguistic relativity in what is often termed conceptual transfer. TheExpand
The Impact of L1 Negative Phonological Transfer on L2 Word Identification and Production
30 intermediate Chinese English learners participated in two experiments which address the issue of first language negative phonological transfer on second language word identification andExpand
The Influence of Media in Children’s Language Development
Along with the rise of child-targeted programming became the belief that TV would be a very effective educational tool that could subconsciously or at a subliminal level feed information to the youngExpand
Issues in the study of Pidgin and Creole languages
TLDR
The purpose of this book is to present the major debates that are currently taking place in the field of Creole studies; evaluate the arguments against data; and address the issues at stake within the framework of new paradigms. Expand
An Overview of Variables Affecting Lexical Transfer in Writing: A Review Study
The present papers intends to be a review study of lexical transfer. This overview does not claim to be exhaustive, but a review of some of the main variables influencing the process ofExpand
Production and on-line comprehension of definiteness in English and Dutch by monolingual and sequential bilingual children
The present article examines production and on-line processing of definite articles in Turkish-speaking sequential bilingual children acquiring English and Dutch as second languages (L2) in the UKExpand
Cross-linguistic influence in third language acquisition: implications for the organization of the multilingual mental lexicon
This paper aims examines the influence of two previously known languages on third language oral production. Specifically, it focuses on cross-linguistic influence by comparing the same group ofExpand
...
1
2
3
4
...