Aspects of the Romance-Germanic Language Border: An Introduction

  title={Aspects of the Romance-Germanic Language Border: An Introduction},
  author={Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns},
  journal={Journal of Multilingual and Multicultural Development},
  pages={1 - 8}
In one of Belgium’s leading newspapers De Standaard of 16 October 2000 a Flemish government official is quoted to be saying ‘since we are understaffed we have no means of preventing illegal crossing of our borders at night’. Yet, this newspaper article is not about people trying to enter Belgium illegally; the border the official is referring to is ... the language border. Flanders and Wallonia appear to have a different legislation on the treatment of manure and apparently some Flemish farmers… Expand
2 Citations


Grenzdialekte. Studien zur Entwicklung kontinentalwestgermanischer Dialektkontinua
  • 1990