Analysing Post-Editing Performance: Correlations with Years of Translation Experience
@inproceedings{Almeida2010AnalysingPP, title={Analysing Post-Editing Performance: Correlations with Years of Translation Experience}, author={G. Almeida and S. O’Brien}, booktitle={EAMT}, year={2010} }
Post-editing (PE) is still a new activity for many translators. The lack of training, clear and consistent guidelines and international standards may cause difficulties in the transition from translation to PE. Aiming to gain a better understanding of these difficulties and using data gathered from a pilot project, this paper explores possible correlations between PE performance and previous translation experience. We test a combination of the LISA QA Model and the GALE postediting guidelines… CONTINUE READING
40 Citations
Enhancement of post-editing performance: introducing machine translation post-editing in translator training
- Computer Science
- 2018
- 3
- Highly Influenced
- PDF
Testing post-editing guidelines: how translation trainees interpret them and how to tailor them for translator training purposes
- Computer Science
- 2014
- 29
Translators’ perceptions of literary post-editing using statistical and neural machine translation
- Computer Science
- 2018
- 16
- PDF
What Do Professional Translators Do when Post-Editing for the First Time? First Insight into the Spanish-Basque Language Pair
- Computer Science
- 2017
- 1
- PDF
Quality and productivity : a comparative analysis of human translation and post-editing with Malay learners of Arabic and English
- Computer Science
- 2016
- PDF
Does post-editing increase usability? A study with Brazilian Portuguese as target language
- Computer Science
- EAMT
- 2014
- 17
- PDF
Correlations between productivity and quality when post-editing in a professional context
- Computer Science
- Machine Translation
- 2014
- 19
- Highly Influenced
- PDF
Teaching Computer-assisted Translation: A Proposal for Course Content
- Computer Science
- 2019 42nd International Convention on Information and Communication Technology, Electronics and Microelectronics (MIPRO)
- 2019
- 1
References
SHOWING 1-10 OF 13 REFERENCES
Repairing Texts: Empirical Investigations of Machine Translation Post-Editing Processes
- Computer Science
- 2001
- 234
Pauses as Indicators of Cognitive Effort in Post-editing Machine Translation Output
- Computer Science
- 2006
- 90
- PDF
Interactive assistance to human translators using statistical machine translation methods
- Computer Science
- 2009
- 65
- PDF
Available from: http://www.lisa.org/ [Accessed 31
- Available from: http://www.lisa.org/ [Accessed 31
- 2009
Buyers Step Up Their Quality Measurement Efforts, Common Sense Advisory Online Report
- Buyers Step Up Their Quality Measurement Efforts, Common Sense Advisory Online Report
- 2009