Adaptação cultural da versão brasileira do Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire Cultural adaptation of the Brazilian version of the Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire

@inproceedings{Matheus2013AdaptaoCD,
  title={Adaptaç{\~a}o cultural da vers{\~a}o brasileira do Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire Cultural adaptation of the Brazilian version of the Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire},
  author={Roberta Cunha Matheus and Mar{\'i}a Cecilia and Bueno Jayme and Gallani and Gabriela de Barros Leite and Gaston Godin},
  year={2013}
}
ABSTRACT OBJECTIVE: To conduct the cultural adaptation of the Brazilian version of the Godin-Shephard Leisure-Time PhysicalActivity Questionnaire (GSLTPAQ) and to assess its content validity , practicability, acceptability and reliability. METHODS: The stages of translation, synthesis, back translation, expert committeereviewand pre -test were carried out, followedby the evaluation of thepracticability, acceptability and reliability (test -retest). The judges assessed its semantic, idiomatic… CONTINUE READING