A software tool for research in linguistics and lexicography: Application to Somali

@article{Lecarme2005AST,
  title={A software tool for research in linguistics and lexicography: Application to Somali},
  author={Jacqueline Lecarme and Carole Maury},
  journal={Computers and translation},
  year={2005},
  volume={2},
  pages={21-36}
}
  • Jacqueline Lecarme, Carole Maury
  • Published 2005
  • Computer Science
  • Computers and translation
  • General-purpose database management systems, whose structure is built in, are not an appropriate solution to situations where problems of translation or areas of research cannot be bounded in advance, for example, when lexicography and linguistic research are closely related. Consequently, an original system has been developed, and is being applied to linguistic and lexicographical data on the Somali language. 
    1 Citations

    Figures and Topics from this paper.

    Explore Further: Topics Discussed in This Paper

    Automatic Transliteration of Proper Names from Somali to English
    • 1
    • PDF

    References

    SHOWING 1-10 OF 29 REFERENCES
    Computers and the old spanish dictionary
    • 4
    Principles of Database Systems
    • 1,622
    Computer-assisted compilation of a Nahuatl dictionary
    • 2
    A relational model of data for large shared data banks
    • 3,426
    A Relational Model for Large Shared Data Banks
    • 830
    • PDF
    Procedures and progress on the dictionary of the old Spanish language
    • 1
    Pascal User Manual and Report
    • 320
    M
    • M. Sankar
    • Edinburgh Medical and Surgical Journal
    • 1824
    • 297,530
    Cooperazione italiana allo sviluppo
    • Rome: Gangemi editore.
    • 1985