A finer definition of neology in English: The life-cycle of a word

@inproceedings{Renouf2013AFD,
  title={A finer definition of neology in English: The life-cycle of a word},
  author={Antoinette Renouf},
  year={2013}
}
It has been shown (Renouf, 1993a) that lexical and semantic neology can be identified in a text corpus at surface level by automatic means. Ac cording to hypotheses upheld, a lexical neologism is often a lexical item which occurs for the first time in a diachronic corpus of journalism; and found automatically by comparing ea ch word in a stream of fresh corpus data with a baseline index, such that each previously un see item is deemed to be a candidate neologism. Meanwhile, a semantic neologism… 

A Dictionary of Slovak Neologisms (A Project Description)

The paper presents the project focusing on neologisms in the Slovak language, the main outcome of which is A Dictionary of Slovak Neologisms (DSN), a specialized restricted dictionary of a certain

Patterns of Change in 18th-century English

  • T. Nevalainen
  • Linguistics
    Advances in Historical Sociolinguistics
  • 2018
By contrast, sociolinguists, who approach language from the perspective of the community, know that change does not take place in social isolation: in reality there are always “concurrent usages”.

Detecting new word meanings: a comparison of word embedding models in Spanish

A system that implements a combination of the following strategies: topic modeling, keyword extraction, and word sense disambiguation to detect semantic neologisms in a semi-automatic way is developed.

Lexicographical explorations of neologisms in the digital age : tracking new words online and comparing wiktionary entries with 'traditional' dictionary representations

Wiktionary is found to provide more detailed entries on new words than the expert dictionaries, and to be generally more flexible, responding more quickly and effectively to neologisms.

A Corpus-based Approach to the Quantitative Criterion for the Lexicographic Listing of Neologisms

It is found that Chinese and English neologisms display similar patterns of frequencies and latencies, based on which an implicit listing criterion is revealed.

Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries

A common source of publicity for modern-day dictionary publishers is the regular (usually quarterly) release of lists of neologisms that have recently been added to their online dictionaries.1 The

The rise of choice as an absolute 'good': a study of British manifestos

In this article we report on a corpus-based study of a term, ‘choice’, previously found to be a keyword in relation to New Labour (Jeffries and Walker, 2011). The project investigates the use of this

Grammaticality, acceptability, possible words and large corpora

The related notions of possible word, actual word and productivity are difficult to work with because of the difficulty with the notion of actual word. When large corpora are used as a source of

Neologisms are epidemic: Modeling the life cycle of neologisms in China 2008-2016.

The epidemic model not only has good fitting performance to model the pattern of rapid growth, but also is able to predict the peak point in the neologism's life cycle, underlines the role of human agents in the life cycle of neologisms and supports the macro-theory that the evolution of human languages mirrors the biological evolution of humans.

References

SHOWING 1-10 OF 23 REFERENCES

Defining neology to meet the needs of the translator: a corpus-based perspective

This paper takes a corpus linguistic approach to neology, both lexical and semantic, and tries to demonstrate how this can be revealed to the translator through the automatic analysis of modern English diachronic text.

Aviating among the hapax legomena: Morphological grammaticalisation in current British newspaper English

This paper describes three adjectivizing affixes in British newspaper text, type, mock-, and -shape, which are widely used but have thus far escaped detailed documentation in the literature. This

Change in Contemporary English: A Grammatical Study

Based on the systematic analysis of large amounts of computer-readable text, this book shows how the English language has been changing in the recent past, often in unexpected and previously

Tracing lexical productivity and creativity in the British media: The Chavs and the Chav-Nots

This chapter will look at some recent lexical coinages and revived uses which journalists have either produced themselves or which they cite, and the key concepts of productivity and creativity will be defined within the terms of modern diachronic corpus study.

Exploring newspaper language : using the web to create and investigate a large corpus of modern Norwegian

A corpus-based study of the adaptation of English import words in Norwegian, and doing historical linguistics using contemporary data, is presented.

Among the New Words

This installment reports on nominations that did not win in any of the categories for words of the year 2001. The winners are listed with citations in the previous installment (American Speech 77:

Metonymic extension and vagueness

The language sample provided by the Norwegian Newspaper Corpus (NNC) provides an appropriate corpus for the investigation of emerging uses of existent linguistic forms. A case in point is the

Morphological Productivity

The present presentation is an effort to understand the nature and function of the term 'productivity' in morphology.

Ash compound frenzy

The creation and use of Norwegian compounds with aske ‘ash’ in the media in the spring of 2010 was remarkable. The Norwegian Newspaper Corpus has provided suitable data for an empirical study

A Word in Time: first findings from dynamic corpus investigation. English Language Corpora: Design, Analysis and Exploitation, Aarts

  • Atlanta
  • 1993