A Dissonance of Discourses: Literary Theory, Ideology, and Translation in Mo Yan and Chinese Literary Studies

@article{Klein2016ADO,
  title={A Dissonance of Discourses: Literary Theory, Ideology, and Translation in Mo Yan and Chinese Literary Studies},
  author={Lucas Klein},
  journal={Comparative Literature Studies},
  year={2016},
  volume={53},
  pages={170-197}
}
  • L. Klein
  • Published 2016
  • Art
  • Comparative Literature Studies
Mo Yan’s 2012 Nobel Prize for Literature quickly turned into the most controversial international literary prize of recent memory. The controversy took place largely in English, and largely on the American Internet, where as much as Mo Yan was honored as being an important literary voice from a country whose contemporary cultural products are often neglected, he was criticized for supporting the Chinese Communist Party and its government. Defenders have pointed out that the politics in his… 

A Study of English Translation of Contemporary Chinese Literary Works in the New Media Age

In the new media era, it is a very valuable project to study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works. On the basis of fully understanding the cultural and linguistic

Decentering Sinas: Poststructuralism and Sinology

  • L. Klein
  • Art
    Journal of Chinese Literature and Culture
  • 2022
Abstract:In Of Grammatology Jacques Derrida describes the "necessary decentering" that took place in Western philosophy following "the becoming-legible of non-Western scripts," when the European

The Translation of Ideologies in The English – Indonesian Translationof Twain’s “The Adventure of Tom Sawyer”

This thesis was focused on the rendering of ideologies in the English – Indonesian Translation Twain‘s The Adventure of Tom Sawyer. The main purposes of the study was to explain the rendering of

English - Indonesian Translation of Idiomatic Expressions Found in The Adventure of Tom Sawyer: Strategies Used and Resulted Equivalence

This study was focused on the analysis of idiomatic expressions translated from English into Bahasa Indonesia from novel “The Adventure of Tom Sawyer. The analysis included on the translation

Abortion and the Environment: China’s One-Child Policy in Mo Yan’s Frog and Ma Jian’s The Dark Road

Despite the immediate threat to human survival posed by climate change, population remains a contentious topic for feminists and environmentalists alike. The most effective way to lower the birth

References

SHOWING 1-10 OF 66 REFERENCES

Politics, Ideology, and Literary Discourse in Modern China: Theoretical Interventions and Cultural Critique

This collection of essays addresses the perception that our understanding of modern China will be enhanced by opening the literature of China to more rigorous theoretical and comparative study. In

Inside Out: Modernism and Postmodernism in Chinese Literary Culture

This collection of papers is the outcome of the symposium "Modernism and Postmodernism in Chinese Literature", which took place at Aarhus University, Denmark in October 1991, was arranged by Bei Dao

The Politics of Cultural Capital: China's Quest for a Nobel Prize in Literature

Description from the publisher's website: In the 1980s China’s politicians, writers, and academics began to raise an increasingly urgent question: why had a Chinese writer never won a Nobel Prize

The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry

The sixteen essays in this volume form a series of related focuses upon various levels and areas of literary criticism. W.K. Wimsatt's assumption is that practice and theory of both the past and the

Lenin and Philosophy and Other Essays

No figure among the western Marxist theoreticians has loomed larger in the postwar period than Louis Althusser. A rebel against the Catholic tradition in which he was raised, Althusser studied

An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics

During the Cultural Revolution, Mao exhorted the Chinese people to "smash the four olds": old customs, old culture, old habits, and old ideas. Yet when the Red Guards in Tiananmen Square chanted "We

No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems

When the Nobel Peace Prize was awarded on December 10, 2010, its recipient, Liu Xiaobo, was in Jinzhou Prison, serving an eleven-year sentence for what Beijing called "incitement to subvert state

The Art of Translating Prose

There has been very little linguistically sound discussion of the differences between poetry and prose, and virtually no discussion of any sort of the practical consequences of those differences for

Literary Theory: An Introduction.

This classic work is designed to cover all of the major movements in literary studies during this century. Noted for its clear, engaging style and unpretentious treatment, Literary Theory has become

Debating world literature

In the continuing debates about the cultural dimensions of globalization the question of "literature" has been something of a poor relation. This volume seeks to redress the balance, with a starting
...