A British Library Fragment from a Homily on the Lament of Mary and the So-Called Gospel of Gamaliel

  title={A British Library Fragment from a Homily on the Lament of Mary and the So-Called Gospel of Gamaliel},
  author={Alin Suciu},
  journal={Aethiopica: International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies},
  • A. Suciu
  • Published 2013
  • Linguistics
  • Aethiopica: International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies
The article introduces British Library Or. 7027, f. 75, a previously unidentified fragment from the Sahidic version of a homily on the Lament of Mary, which is attributed in Arabic and Ethiopic manuscripts to the mysterious figure of Cyriacus, bishop of Behnesa. As parts of this text had been ascribed by some scholars to the so-called Coptic Gospel of Gamaliel, our paper reevaluates the dossier , pointing out that this apocryphon is just an imaginary text, which never existed in Coptic. 
1 Citations

Figures from this paper

Apocryphon berolinense/argentoratense (previously known as the gospel of the savior) : reedition of P. Berol.22220, Strasbourg Copte5-7 and Qasr el-Wizz Codex ff. 12v -17r with introduction and commentary
.......................................................................................................................... V LIST OF FIGURES


Exploring the Ethiopic Book of the Cock, An Apocryphal Passion Gospel from Late Antiquity
The Mashafa dorho, or Book of the Cock, is an apocryphal passion narrative that survives in an Ethiopic () version, which in turn has clearly been translated from an Arabic Vorlage. The anonymous
The So-called Ethiopic Book of the Cock : Part of an Apocryphal Passion Gospel, The Homily and Teaching of Our Fathers the Holy Apostles
Identification du "Livre du Coq" publie par M. Chaine dans la Revue semitique, 13, 1905, 276-281.
The Borgian coptic Manuscripts in Naples: Supplementary identifications and Notes to a Recently Published Catalogue.
The National Library “Vittorio Emanuele III” in Naples possesses one of the oldest and largest collections of Coptic (Sahidic) manuscripts in the world. The deposit is formed of dismembered fragments
Les apocryphes dans la tragédie Christus Patiens
A new kind of examination on the Christus Patiens put in evidence apocryphal documents on the nativity of Mary and the passion of Jesus.
Tiberius and Pontius Pilate in Ethiopian tradition and poetry
Les legendes touchant Auguste, Tibere et Ponce Pilate dans la langue copte| mss.| traduction d'un poeme sur Pilate d'apres un ms. de Paris, B. N.| la tradition de la conversion et du martyre de
The apocryphal new testament : being the apocryphal gospels, acts, epistles, and apocalypses
Being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles and Apocalypses with other narratives and fragments newly translated.
The Sahidic Coptic Homily on the Dormition of the Virgin Attributed to Evodius of Rome. An Edition from Morgan Manuscripts 596 and 598 with Translation
L'homelie copte sur la Dormition, transmise sous le nom d'Evode de Rome, fut probablement composee peu avant 567 et constitue l'un des plus anciens temoignages conserves sur le sujet dans la
De Pilate chez les coptes
Nous sommes encore bien loin de pouvoir ecrire une histoire du culte de Pilate en Egypte. Les quelques pieces du dossier reunies par l'A. suffisent en tout cas a en prouver l'existence; de plus,
An Early Chronology of Holy Week in Pseudo-Cyril of Jerusalem’s On the Passion (Pierpont Morgan, M 610)
  • 1999