Viviane Santos de Oliveira

We don’t have enough information about this author to calculate their statistics. If you think this is an error let us know.
Learn More
The translation of web content into Libras (Lingua Brasileira de Sinais – Brazilian Sign Language), although adequate, cannot always be implemented, due to its high cost. Thus, the present study aims to identify and propose solutions for the potential communication breakdowns in the interaction of bilingual deaf users in corporate systems on the web. The(More)
This article presents issues of communicability that can impact in the interaction of pre-linguistic bilingual deep deaf user in Web Organizational Information Systems. Thus, we seek to contribute to the development of more accessible systems to this user's profile, seeking its inclusion in the organizational environment. The analysis of interactions(More)
  • 1