Stefanie Jannedy

Learn More
This paper presents newly developed guidelines for prosodic annotation of German as a consensus system agreed upon by German intonologists. The DIMA system is rooted in the framework of autosegmental-metrical phonology. One important goal of the consensus is to make exchanging data between groups easier since German intonation is currently annotated(More)
[2] postulates that the multi-ethnolect Hood German (as spoken in Berlin, Ger) differentiates three realizations of /ç/: [ç], [ɕ] and [∫]. Earlier acoustic analyses of 1192 tokens of /ç/ from the ZASspontaneous speech database (collected from 9 adolescent speakers of the Hood German multiethnolect) [9] showed no reliable differences in curtosis, skewness,(More)
In English, broad and late narrow focus have identical accent patterns: Pitch accents are aligned with the last ac-centable constituent within an intonation contour. Under early narrow focus, the pitch accent is claimed to shift to an earlier location and the last accentable syllable is deaccented. This study examined the acquisition of the narrow focus(More)
In Berlin German, the identification of /ç/ as in Fichte ‘spruce’ versus the alveopalatal fricative /ʃ/ in fischte (3. sg. past tense) ‘to fish’ is influenced by what neighborhood in Berlin hearers believe a speaker comes from (KB: Kreuzberg: multi-ethnic, multi-cultural or ZD: Zehlendorf: mono-ethnic, upscale, affluent area) and the inferences made as to(More)
We investigated the effect of focus on the formation of f0 in two of the six tones of the Hà Nội dialect of Vietnamese. This dialect contrasts six lexical tones, has no tone-sandhi, the language does not have focus markers and uses prosody exclusively to express pragmatic contrasts (Jannedy, 2007) by means of intonational emphasis in ways similar to English(More)
According to some recent estimates, there are now more than 300 million speakers of English in China. If this figure is accurate, China now has a larger population of English speakers than any other country in the world. Estimates of this kind are, of course, open to interpretation. How frequently, in what situations, and to what degree of proficiency do(More)
Young multi-ethnolectal speakers of Hamburg-German introduced an alternation of /ç/ to [ʃ] following a lax front vowel /ɪ/ [1]. We conducted perception studies exploiting this contrast in Berlin (Germany), a city with large multi-ethnic neighborhoods. This alternation is pervasive and noticeable, it is mocked and stigmatized and there is an awareness that(More)