Learn More
The movements of ideas and content between locations and languages are unquestionably crucial concerns to researchers of the information age, and Twitter has emerged as a central, global platform on which hundreds of millions of people share knowledge and information. A variety of research has attempted to harvest locational and linguistic metadata from(More)
This article analyzes one month of edits to Wikipedia in order to examine the role of users editing multiple language editions (referred to as multilingual users). Such multilingual users may serve an important function in diffusing information across different language editions of the encyclopedia, and prior work has suggested this could reduce the level(More)
This research analyzes linguistic barriers and cross-lingual interaction through link analysis of more than 100,000 blogs discussing the 2010 Haitian earthquake in English, Spanish, and Japanese. In addition, cross-lingual hyperlinks are qualitatively coded. This study finds English-language blogs are significantly less likely to link cross-lingually than(More)
Now that so much of collective action takes place online, web-generated data can further understanding of the mechanics of Internet-based mobilisation. This trace data offers social science researchers the potential for new forms of analysis, using real-time transactional data based on entire populations, rather than sample-based surveys of what people(More)
This paper describes two case studies examining the impact of platform design on cross-language communications. The sharing of off-site hyperlinks between language editions of Wikipedia and between users on Twitter with different languages in their user descriptions are analyzed and compared in the context of the 2011 Tohoku earthquake and tsunami in Japan.(More)
The Internet has been ascribed a prominent role in collective action, particularly with widespread use of social media. But most mobilisations fail. We investigate the characteristics of those few mobilisations that succeed and hypothesise that the presence of 'starters' with low thresholds for joining will determine whether a mobilisation achieves success,(More)
Multilingualism is common offline, but we have a more limited understanding of the ways multilingualism is displayed online and the roles that multilinguals play in the spread of content between speakers of different languages. We take a computational approach to studying multilingualism using one of the largest user-generated content platforms, Wikipedia.(More)
This article analyzes users who edit Wikipedia articles about Okinawa, Japan, in English and Japanese. It finds these users are among the most active and dedicated users in their primary languages, where they make many large, high-quality edits. However, when these users edit in their non-primary languages, they tend to make edits of a different type that(More)
Contour or boundary descriptors may be used in content-based image retrieval to effectively identify appropriate images when image content consists primarily of a single object of interest. The registration of object contours for the purposes of comparison is complicated when the objects of interest are characterized by open contours and when reliable(More)