• Publications
  • Influence
Gender in translation
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies andExpand
  • 384
  • 18
Cultural translation: An introduction to the problem, and Responses
Etymologically, translation evokes an act of moving or carrying across from one place or position to another, or of changing from one state of things to another. This does not apply only to the wordsExpand
  • 93
  • 2
  • PDF
Cities in Translation: Intersections of Language and Memory
1. Introduction. Turning up the Volume of Translation in the City 2. Nineteenth Century Calcutta: Renaissance City 3. Habsburg Trieste: Anxiety at the Border 4. Barcelona: The Cracked Mirrors ofExpand
  • 64
  • 2
  • PDF
Translation, Postcolonialism and Cultural Studies
Despite the intensity of its current interest in postcoloniality, Anglo-American culture studies remains impenitently monolingual. Few cultural-studies theorists investigate the specificallyExpand
  • 29
  • 1
  • PDF
The Translation Zone
  • 19
  • 1
  • PDF
Returns on Translation: Valuing Quebec Culture
Abstract Examining two recent events in Quebec history (the 2013–14 debate on the Charter of Values proposed by the Parti québécois, and Xavier Dolan's own subtitling of his award-winning 2104 filmExpand
  • 2
  • 1
Hybridity and translation
  • 6
  • 1
...
1
2
3
4
5
...