Roosewelt L. Andrade

  • Citations Per Year
Learn More
Cross-language document retrieval systems require support by some kind of multilingual thesaurus for semantically indexing documents in different languages. The peculiarities of the medical sublanguage, together with the subjectivism of lexicographers' choices, complicates the thesaurus construction process. It furthermore requires a high degree of(More)
We present the lexico-semantic foundations underlying a multilingual lexicon the entries of which are constituted by so-called subwords. These subwords reflect semantic atomicity constraints in the medical domain which diverge from canonical lexicological understanding in NLP. We focus here on criteria to identify and delimit reasonable subword units, to(More)
  • 1