Minako O'Hagan

Learn More
<b>Motivation</b> -- To investigate the usefulness of subsegment matching (Concordance feature) in a Translation Memory interface and translators' attitudes to new UI developments around such matching. <b>Research approach</b> -- An explorative work-in-progress using eye tracking for translation conducted by professional translators, followed by an opinion(More)
/ This article discusses the significant influence DVD is having on translation from the perspective of translation studies. Focusing on the language support functionality afforded by this new medium, the author outlines the type of language options commonly provided on DVD film titles of fictional genres and examines the changes introduced by DVDs in(More)
  • 1