Kepa Sarasola

Learn More
We present the current status of development of an open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain (the main ones being Spanish, Catalan and Galician) as part of a larger government-funded project which includes non-Romance languages such as Basque and involving both universities and linguistic technology(More)
Basque is both a minority and a highly inflected language with free order of sentence constituents. Machine Translation of Basque is thus both a real need and a test bed for MT techniques. In this paper, we present a modular DataDriven MT system which includes different chunkers as well as chunk aligners which can deal with the free order of sentence(More)
We present two experiments with Basque to verify the improvement obtained for other languages by using statistical post editing. The small size of available corpora and the use a morphological component in both RBMT and SMT translations make different our experiments from hose presented for similar works. Our results confirm the improvements when using a(More)
This paper presents three successful techniques to translate prepositions heading verbal complements by means of rich linguistic information, in the context of a rule-based Machine Translation system for an agglutinative language with scarce resources. This information comes in the form of lexicalized syntactic dependency triples, verb subcategorization and(More)
This paper deals with the exploitation of dictionaries for the semi-automatic construction of lexicons and lexical knowledge bases. The final goal of our research is to enrich the Basque Lexical Database with semantic information such as senses, definitions, semantic relations, etc., extracted from a Basque monolingual dictionary. The work here presented(More)
We present the first publicly available machine translation (MT) system for Basque. The fact that Basque is both a morphologically rich and less-resourced language makes the use of statistical approaches difficult, and raises the need to develop a rule-based architecture which can be combined in the future with statistical techniques. The MT architecture(More)
This paper presents experiments performed on lexical knowledge acquisition in the form of verbal argumental information. The system obtains the data from raw corpora after the application of a partial parser and statistical filters. We used two different statistical filters to acquire the argumental information: Mutual Information, and Fisher’s Exact test.(More)