Learn More
In this paper, an objective qtumtitative quality measure is proposed to evaluate tile performance of machiue translation systems. The proposed method is to compare the raw translation output of an MT system with the final revised version lor the customers, and then compute the editing efforts required to convert the raw translation to the final version. In(More)
Since statistical machine translation (SMT) and translation memory (TM) complement each other in matched and unmatched regions, integrated models are proposed in this paper to incorporate TM information into phrase-based SMT. Unlike previous multi-stage pipeline approaches, which directly merge TM result into the final output, the proposed models refer to(More)
An automatic treebank conversion method is proposed in this paper to convert a treebank into another treebank. A new treebank associated with a different grammar can be generated automatically from the old one such that the information in the original treebank can be transformed to the new one and be shared among different research communities. The simple(More)
We observe that (1) how a given named entity (NE) is translated (i.e., either semantically or phonetically) depends greatly on its associated entity type, and (2) entities within an aligned pair should share the same type. Also, (3) those initially detected NEs are anchors, whose information should be used to give certainty scores when selecting candidates.(More)
An efficient algorithm to perform multiple pattern match in a string is described in this paper. The proposed match algorithm combines the concept of deterministic finite state automata (DFSA) and Boyer-Moore’s algorithm to achieve better performance. Actual experiments were held and the result shows that in the average case it is able to perform pattern(More)