- Full text PDF available (5)
- This year (0)
- Last five years (2)
This paper contains an overall description of ADESSE (http://webs.uvigo.es/adesse/), a project whose main goal is to manually provide definitions and information about semantic roles and semantic class membership for all the verbs in a syntactic database of nearly 160,000 clauses retrieved from a Span-ish corpus of 1,5 million words.
This is an overall description of ADESSE ("Base de datos de verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintactico-Semánticos del Español"), an online database (http://adesse.uvigo.es/) with syntactic and semantic information for all clauses in a corpus of Spanish. The manually annotated corpus has 1.5 million words, 159,000 clauses and 3,450 different verb… (More)
CORILSE is a computerized corpus of Spanish Sign Language (Lengua de Signos Española, LSE). It consists of a set of recordings from different discourse genres by Galician signers living in the city of Vigo. In this paper we describe its annotation system, developed on the basis of pre-existing ones (mostly the model of Auslan corpus). This includes primary… (More)
This paper aims to present the semantic role annotation carried out on the ADESSE project, an online database with syntactic and semantic information for all the verbs and clauses in a corpus of Spanish. In ADESSE, several subsets of semantic roles have been taken into account , interrelated through different levels of generalization.
This paper will present the design of a Galician syntactic corpus with application to intonation modeling. Our paper paid attention to phonetics and syntactic phenomena to achieve a comparison beetwen its appearances. A corpus of around 3000 sentences was designed with variation in the syntactic structure and the number of accent groups, and recorded by a… (More)