Jin'ichi Murakami

Learn More
In this paper, we consider signals originated from a sequence of sources. More speci cally, the problems of segmenting such signals and relating the segments to their sources are addressed. This issue has wide applications in many elds. This report describes a resolution method that is based on an Ergodic Hidden Markov Model (HMM), in which each HMM state(More)
Pattern-based machine translation is a very traditional machine translation method that uses translation patterns and translation word (phrase) dictionaries. The characteristic of this translation method is that high-quality translation results can be obtained if the input sentence matches the translation pattern and this translation pattern is correct.(More)
Our statistical machine translation system that uses large Japanese-English parallel sentences and long phrase tables is described. We collected 698,973 Japanese-English parallel sentences, and we used long phrase tables. Also, we utilized general tools for statistical machine translation, such as ”Giza++”[1], ”moses”[2], and ”training-phrasemodel.perl”[3].(More)
We have developed a two-stage machine translation (MT) system. The first stage is a rule-based machine translation system. The second stage is a normal statistical machine translation system. For Chinese-English machine translation, first, we used a Chinese-English rule-based MT, and we obtained ”ENGLISH” sentences from Chinese sentences. Second, we used a(More)
We have evaluated the two-stage machine translation (MT) system. The first stage is a state-of-the-art trial rule-based machine translation system. The second stage is a normal statistical machine translation system. For Japanese-English machine translation, first, we used a Japanese-English rule-based MT, and we obtained "ENGLISH" sentences from Japanese(More)
To overcome the limit of the conventional machine translation (MT) method based on compositional semantics, we proposed an Analogical Mapping (AM) method based on Semantic Typology and built a semantic category system for Japanese compound and complex sentences. The AM-method maps linguistic expressions into other expressions with the same meaning with(More)
In this study, we paid attention to the reliability of phrase table. We have been used the phrase table using Och’s method[2]. And this method sometimes generate completely wrong phrase tables. We found that such phrase table caused by long parallel sentences. Therefore, we removed these long parallel sentences from training data. Also, we utilized general(More)