Jesús Cardeñosa

Learn More
The main scope of workflow systems has been the automation of <italic>formal</italic> procedures in the workplace. On the other hand, Communication and Group Support systems have addressed the <italic>informal</italic> aspects of organizational interactions. We argue that the <italic>formal</italic> versus <italic>informal</italic> separation is artificial(More)
We are presenting a description of the UNL initiative based on the Universal Networking Language (UNL). This language was conceived to be the support of the multilingual communication on the Internet beyond the linguistic barriers. This initiative was launched by the Institute of Advanced Studies of the United Nations University in 1996. The initial(More)
The fuzzy min–max neural network classifier is a supervised learning method. This classifier takes the hybrid neural networks and fuzzy systems approach. All input variables in the network are required to correspond to continuously valued variables, and this can be a significant constraint in many real-world situations where there are not only quantitative(More)
This paper describes a new approach for describing contents through the use of interlinguas in order to facilitate the extraction of specific pieces of information. The authors highlight the different dimensions of a document and how these dimensions define the capacities of their respective contents to be found in the scalable process of finding(More)
E-democracy is a cognitive democracy oriented to the extraction and democratization of the knowledge related with the scientific resolution of public decision making problems associated with the governance of society. This paper presents a qualitative approach based in text mining tools to identify voting tendencies from the analysis of the messages and(More)
Knowledge extraction methods have not efficiently evolved towards new methods to automate the process of building multilingual ontologies as the main representation of structured knowledge. The need for ontologies that support massive contents suffers from this bottleneck. Whereas texts are written in natural language, ontologies are expressed in formal(More)
In a recent experiment on translating a web site into 4 languages, we have confirmed that using MT results in "translator's mode" can reduce the human work to produce good translations of complex sentences (25 w) at a rate of 25 mn/p with all-purpose commercial MT and at 20 mn/p with lab quality MT. A subexperiment has shown that using deconversions from(More)