Jean-Marie Pierrel

  • Citations Per Year
Learn More
We discuss automatic indexing and reformulation of ancient dictionaries. The objective is to make easy the access to ancient printed documents from XVI to XIX century for a diversified public (historians, scientists, librarians, etc.). Since the facsimile mode is insufficient, the aim is to look further for the use of the indexing based on the formal(More)
This paper presents some of the computerized linguistic resources of the Research Laboratory ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) available via the Web, and will serve as a helping document for demonstrations planned within the framework of LREC 2002. The Research Laboratory ATILF is the new UMR (Unité Mixte de Recherche)(More)
This paper describes a connected speech understanding system being implemented in Nancy, thanks to the work done in automatic speech recognition since 1968. This system is made up of four parts an acoustic renognizer which gives a string of phoneme— like segments from a spoken sentence, a syntactic parser which controls the recognition process, a word(More)
The purpose of this paper is to identify automatically hypernyms for dictionary entries by exploring their definitions. In order to do this, we propose a weighting methodology that lets us assign to each lexeme a weight in a definition. This fact allows us to predict that lexemes with the highest weight are the closest hypernyms of the defined lexeme in the(More)
This paper presents one of the main computerized resources of the research Laboratory ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française) available via the Web: the computerized dictionary TLFi (Trésor de la langue française informatisé). Its highly detailed XML structure (over 3,6 million tags) is powered by Stella: the extended capacities(More)
Currently, research infrastructures are being designed and established in many disciplines, all partly to address the problem that they all suffer from an enormous fragmentation of their resources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARIN initiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration and interoperability(More)