Learn More
This paper introduces the Prague Czech-English Dependency Treebank (PCEDT), a new Czech-English parallel resource suitable for experiments in structural machine translation. We describe the process of building the core parts of the resources – a bilingual syntactically annotated corpus and translation dictionaries. A part of the Penn Treebank has been(More)
Automatic translation from one human language to another using computers, better known as machine translation (MT), is a longstanding goal of computer science. In order to be able to perform such a task, the computer must \know" the two languages|synonyms for words and phrases, grammars of the two languages, and semantic or world knowledge. One way to(More)
We present some preliminary results of a Czech-English translation system based on dependency trees. The fully automated process includes: morphological tagging, analytical and tectogrammat-ical parsing of Czech, tectogrammati-cal transfer based on lexical substitution using word-to-word translation dictionaries enhanced by the information from the(More)
This paper describes a process of building a bilingual syntactically annotated corpus, the PCEDT (Prague Czech-English Dependency Treebank). The corpus is being created at Charles University, Prague, and the release of this corpus as Linguistic Data Consortium data collection is scheduled for the spring of 2004. The paper discusses important decisions made(More)
The Prague Czech-English Dependency Tree-bank (PCEDT) is a new syntactically annotated Czech-English parallel resource. The Penn Treebank has been translated to Czech, and its annotation automatically transformed into dependency annotation scheme. The dependency annotation of Czech is done from plain text by automatic procedures. A small subset of(More)
Evaluation of user interface design is usually based on usability testing methods. In this paper we analyzed and described the user behavior in the form of the user model. The user model is built on a data set which was acquired through observation of user behavior. The criterion we use for the evaluation of the usability of interface design is the user(More)
Perceptual components such as audiovisual processing and multimodal fusion components are integral elements of smart space applications. These components provide information about human actors' identity, location, activities, and sometimes goals through person trackers, person-identification components, and other situation-identification elements.(More)
This paper presents a multi-modal automotive dictation editor (codenamed <i>ECOR</i>) used to compose and correct text messages while driving. The goals are to keep driver's distraction minimal while achieving good task completion rates and times as well as acceptance by users. We report test results for a set of 28 native US-English speakers using the(More)