Share This Author
Copula and Case-Stacking Annotations for Korean AMR
- Hyonsu Choe, Jiyoon Han, Hyejin Park, Hansaem Kim
- BusinessProceedings of the First International Workshop…
- 1 August 2019
This paper concerns the application of Abstract Meaning Representation (AMR) to Korean. In this regard, it focuses on the copula construction and its negation and the case-stacking phenomenon…
Building Korean Abstract Meaning Representation Corpus
To explore the potential sembanking in Korean and ways to represent the meaning of Korean sentences, this paper reports on the process of applying Abstract Meaning Representation to Korean, a…
Analysis of the Penn Korean Universal Dependency Treebank (PKT-UD): Manual Revision to Build Robust Parsing Model in Korean
The error analysis demonstrates that this revision of PKT-UD allows the parsing model to learn relations more robustly, reducing several critical errors that used to be made by the previous model.
Crowdsourcing in the Development of a Multilingual FrameNet: A Case Study of Korean FrameNet
This work investigated cross-lingual issues in crowdsourcing approaches for multilingual FrameNets, specifically in the context of the newly constructed Korean FrameNet and found that by allowing the crowd workers to make intuitive choices, they achieved a quality comparable to that of trained FrameNet experts.
Korean Abstract Meaning Representation (AMR) Guidelines and Corpus for Graph-structured Meaning Representations
Enhancing Quality of Corpus Annotation: Construction of the Multi-Layer Corpus Annotation and Simplified Validation of the Corpus Annotation
Based on the validation results, the tendency of annotation across the entire corpus is observed macroscopically, and the corpus annotation validation results are analyzed microscopically to verify the validation methodology to address the case study.