Learn More
Overactive bladder (OAB), which is characterized by the sudden and uncomfortable need to urinate with or without urinary leakage, is a challenging urological condition. The insufficient efficacy of current pharmacotherapies that uses antimuscarinic agents has increased the demand for novel long-term/stable therapeutic strategies. Here, we report the(More)
This paper presents a project that aims at building lexical resources for terminology. By lexical resources, we mean dictionaries that provide detailed lexico-semantic information on terms, i.e. lexical units the sense of which can be related to a special subject field. In terminology, there is a lack of such resources. The specific dictionaries we are(More)
The interleukin-4 (IL-4) signaling cascade has been identified as a potentially important pathway in the development of allergies. The principal objective of this study was to produce novel transgenic (Tg) mice harboring the luciferase gene under the control of the human IL-4 promoter and the enhancer of IL-4 (CNS-1), in an effort to evaluate three types of(More)
This article presents a project that aims at enriching a domain specific lexical database with a module in which contexts are annotated. The lexical database which contains French terms that belong to the domains of computing and the Internet is currently being extended to other languages, namely English and Korean. The annotation model (based on that used(More)
The general objective of this work is to convert a pre-existing monolingual lexical database into a multilingual specialized dictionary. To this end, we developed a module for Korean based on a model and a methodology primarily designed for French in the domains of computing and the Internet. We will describe the different stages of our methodology: corpus(More)
The aim of this work was to investigate the sociolinguistic aspects of the terms of medicament use directions. The corpus was comprised of 572 patient-addressed directions which have been made available on the Anvisa web site www.anvisa.gov.br. This publication is part of the project Anvisa e-bulas to simplify the language of medicine labels (instructions(More)
  • 1