• Publications
  • Influence
Le fabuleux destin d'Amélie Nothomb
DÈS LA PARUTION DU PREMIER LIVRE D'AMELIE NOTHOMB, Hygià ̈ne de l'assassin (1992), l'auteur est instantanément devenu un personnage—et l'un des rares écrivains français à vivre de sa plume2.
Que brise Le livre brisé de Serge Doubrovsky
Doubrovsky's non-critical work has always admitted to its « autofictional » character. This neologism also serves to reflect upon the nature of autobiography. His fifth novel, sundered by the death
Du blanc, rien que du blanc: la traduction anglo-américaine d'"Art" de Yasmina Reza
« Le noir n’existe pas » Pierre Soulages Dans son livre sur la traduction theâtrale, Phyllis Zatlin donne aux apprentis traducteurs de precieux conseils, notamment celui d’analyser, texte original en
Domestiquer le traducteur: analyse comparative de l'humour de Dieu du carnage et de God of Carnage de Yasmina Reza
The article reviews the challenges facing translators of humour and of drama. They must identify and experience humour, and then re-create it so that it will not only be acceptable to the target
L’humour comme arme : Le cas du Dieu du carnage de Yasmina Reza
Résumé Le conflit est l’essence du théâtre, la chose est connue lorsqu’il s’agit de la tragédie, mais c’est également vrai pour la comédie. En prenant à titre d’exemple la pièce de Yasmina Reza, Le
...
1
2
3
4
5
...