Learn More
Singapore English (SE) and British English (BE) have been claimed to differ in lexical stress placement. Examples frequently cited in the literature involve polysyllabic words such as hopelessly and compounds such as blackboard. Such words are stressed word-initially in BE, but are said to be stressed word-finally in SE. In the present paper, we investigate(More)
The subtle juncture cues in traditional English can be difficult for speakers of new English varieties to perceive. This preliminary study looks at the perception of word juncture characteristics in three varieties of English, British English (BE), Hong Kong English (HKE) and Singapore English (SE), amongst British and Hong Kong listeners in order to widen(More)
  • 1