Learn More
To date, studies of deceptive speech have largely been confined to descriptive studies and observations from subjects, researchers , or practitioners, with few empirical studies of the specific lexical or acoustic/prosodic features which may characterize deceptive speech. We present results from a study seeking to distinguish deceptive from non-deceptive(More)
, the subcategorized arguments of a head are stored on a single ordered list, the subcat list. However, Borsley (1989) argues that there are various deficiencies in this approach, and suggests that the unified list should be split into separate lists for subjects, complements, and specifiers. This proposal has been widely adopted in what is colloquially(More)
This paper describes a prototype system for near-real-time spontaneous, bidirectional translation between spoken English and Pashto, a language presenting many technological challenges because of its lack of resources, including both data and expert knowledge. Development of the prototype is ongoing, and we propose to demonstrate a fully functional version(More)
One of the recent tasks for machine translation research has been development of translation capabilities in a time frame as short as 100 days. Such a task requires developers to consider what can be done with relatively small amounts of data in a small time frame. This inherently limits the type and complexity of the effort to be devoted to this task. In(More)
We study the question of how intrinsic variations (associated with the speaker rather than the recording environment) affect text-independent speaker verification performance. Experiments using the SRI-FRTIV corpus, which systematically varies both vocal effort and speaking style, reveal that (1) " furtive " speech poses a significant challenge; (2)(More)
We present a novel approach for improving communication success between users of speech-to-speech translation systems by automatically detecting errors in the output of automatic speech recognition (ASR) and statistical machine translation (SMT) systems. Our approach initiates system-driven targeted clarification about errorful regions in user input and(More)
We summarize recent progress on SRI's IraqComm™ Iraqi Arabic-English two-way speech-to-speech translation system. In the past year we made substantial developments in our speech recognition and machine translation technology, leading to significant improvements in both accuracy and speed of the IraqComm system. On the 2008 NIST-evaluation dataset our(More)
English 'dative-movement' or 'ditransitive' phenomena are examined within both a non-monotonic approach to Construction Grammar (CG) influenced by Cognitive Linguistics and a monotonic CG approach. It is argued that the latter gives better empirical coverage and is theoretically simpler. Also an account of the argument/adjunct distinction is developed(More)
We present design strategies for a keyword spotting (KWS) system that operates in highly degraded channel conditions with very low signal-to-noise ratio levels. We employ a system combination approach by combining the outputs of multiple large vocabulary automatic speech recognition (LVCSR) systems , each of which employs a different system design approach(More)